Como estas, Webs?

Muy bien, gracias!

That’s right: Webs has learned to speak Spanish.

On September 14, 2011, Webs debuted a Spanish-language version of its website and its Site Builder tool at http://es.webs.com.

The Spanish-translated version has the same look and feel as the English version, and all the website-building functionality (hundreds of templates, SEO integration, domain hosting, ecommerce apps, and more).

Now Spanish speakers across the globe can easily create and publish websites.

“We have been available only in English since we started Webs,” commented Webs CEO and Co-Founder Haroon Mokhtarzada. “We have customers around the world, and we want to give non-English speakers the opportunity to use the leading DIY website builder tool in their own language. Spanish is just the start. Our plan is to make other languages available soon to our growing international customer base.”

The Spanish language version of Webs is available now for all Webs customers at http://es.webs.com .

Will you or someone you know be using the Spanish language version of Webs? Let us know in the comments section! See the Webs Goes International press release for more information.

21 Responses

  1. Reply
    abin raj
    Sep 15, 2011 - 10:25 AM

    hai to everyone…………………………………

  2. Reply
    Elliot
    Sep 15, 2011 - 04:43 PM

    Will there be any other languages available?

  3. Reply
    ivy
    Sep 15, 2011 - 10:09 PM

    yahhh ….. yes

  4. Reply
    Orgullosamente Hispano
    Sep 15, 2011 - 11:42 PM

    Excellent, I received this news as a present in the “Hispanic Heritage Month” and on behalf of all Hispanics in the world: Thank you so much for those who made ​​this possible.. I <3Webs.com. n_n

  5. Reply
    Bella
    Sep 15, 2011 - 11:51 PM

    Thank you very much Webs for the new Spanish version! I would like to let you know that you just open a huge door of opportunities for the Hispanic community. I will share with all of my friends that are very interested in building their own website and they couldn’t do so because of the language barrier!

    I’m looking forward to have more improvements in the Spanish version. Like for example, in the registration area (If I choose to configure my Site Language in Spanish), its kind of messed up yet.

    Thank you so much again to all of you! You are a great team!

    Bella

  6. Reply
    Srinivas
    Sep 16, 2011 - 06:48 AM

    i lkike this article

  7. Reply
    Moodlocustus
    Sep 16, 2011 - 03:08 PM

    were is avaliable in portuguese?

  8. Reply
    Jean Elie
    Sep 17, 2011 - 01:37 PM

    Good job but for when the french version

  9. Reply
    Emmanuel R
    Sep 17, 2011 - 03:35 PM

    Hola, me parece que la versión en español está teniendo errores con el “site builder”, ya que dura mucho al cargar y creo que esta teniendo problemas, pero muchas gracias por traducir la página… y muchas gracias por tener un servicio gratuito disponible para los que no tenemos dinero para pagar… ;)

  10. Reply
    isaac
    Sep 19, 2011 - 08:20 AM

    cool if my sister wants to make a website i will make her take Spanish again.

  11. Reply
    fernando
    Sep 20, 2011 - 01:20 AM

    lol there is a subject verb agreement error in the title.

  12. Reply
    fernando
    Sep 20, 2011 - 01:24 AM

    Cree…. refers to creation as in a God, Crea is the word you want to use as in Human creation. the two are often misused. Crea sitios profecional de internet gratis. I know in English its good to say TODAY after everything but in Spanish it wounds … strange. Be aware, Spanghlish is common even among well spoken Spanish speakers.

    Again, Cree… Come on get a professional to write this stuff for you.

  13. Reply
    fernando
    Sep 20, 2011 - 01:26 AM

    or rather, crea sitios professionals de internet, gratis. Spanish conjugation is a #*U($# right. sorry bout the tripple post, just ignore the other posts and fix the errors. dont publish these comments.

  14. Reply
    fernando
    Sep 20, 2011 - 01:28 AM

    grupal is not a spanish word, I know what you’re trying to say but the meaning doesn’t carry thru. again please disregard these message

  15. Reply
    daria
    Sep 20, 2011 - 12:24 PM

    hi hola mucho gusto me dio ver esta pagina bye

  16. Reply
    Georges
    Sep 20, 2011 - 03:27 PM

    There is, evidently, a grammatical discrepancy in the translation of the verb “creer”. When it is used in the indicative form, one “would” say “cree” with a pronoun; however, when it is used as an order [command], one will say “crea”. In view of this argument, the translation of “cree un sitio web” is an incorrect grammatical form [in the subjunctive mode. […speaks French, English, Spanish, and Haitian Creole…www.22222.webs.com.

  17. Reply
    Georges
    Sep 20, 2011 - 09:13 PM

    A final clarification in terms of “cree”. For those who speak Spanish, the definition will be apparent, especially when it is expressed verbally. However, the intended meaning , when it is written, can be misunderstood by those that do not speak Spanish. On further grammatical analysis, as a scholar in the Spanish language, the definition refers to the verb “crear”, which means “to create or generate”; conversely, the verb “creer” means “to believe”. Actually, the verb which is used in “cree un sitio…” is the verb “crear”; hence, it is grammatically correct by using either the imperative or the subjunctive. Whereas, “crea” would be the subjunctive for the verb “creer”. In view of that rectification, by a further syntax-analysis, the translation is correct [for those that are learning Spanish, there could be a confusion in the verbs: “creer and “crear”]. But, Hispanics would have little trouble comprehending the intended meaning. Georges Jean: http://www.22222.webs.com

  18. Reply
    Tky
    Sep 25, 2011 - 10:49 PM

    That is Cool for the spanish people who want a website! Check out my website and watch the new episode of the nightclub

  19. Reply
    Tky
    Sep 27, 2011 - 07:46 PM

    I am taking spanish next quarter, maybe i could make a website in spanish? Anyway check out my blog!

  20. Reply
    Tky
    Sep 27, 2011 - 07:47 PM

    Check this link out tky.webs.com

  21. Reply
    Irina
    Mar 26, 2012 - 12:39 PM

    You can just type them in using international keyboards.

Leave a Comment

STYLE SWITCHER

Layout Style

Header Style

Accent Color